• Castings
    • Wer castet was?
    • Casting Angebote
    • Angebot kostenlos schalten
  • Workshops
    • Alle Workshops
    • Workshop schalten
  • Netzwerk
    • Alle Netzwerkeinträge
    • Ausbildung
    • Expertise & Services
    • Sprungbrett
    • Casting Directors
    • Agenturen
    • Audio & Synchron
    • Eintrag erstellen
  • News
    • CN Klappe
    • CN Kalender
    • CN Special
    • Talk & Connect
    • Newsletter anmelden
  • Vielfalt
    • Cast Me In
    • Set for All
    • Diversity Network
    • Vereine und Verbände
    • Unterstütze uns!
Login
Pro Mitglied werden
  1. Home
  2. Casting Angebote
  3. Auf der Brücke, die noch steht - Abschlussfilm | Sena
Casting Angebot

Auf der Brücke, die noch steht - Abschlussfilm | Sena

Angebot vom: 10.04.2026

Gesucht: Kleindarsteller*in (weiblich)

Spielalter: 20-30 Jahre

Bewerbungsschluss: 21.04.2026 23:59 Uhr

Rollenbeschreibung:

Sena

Sena ist die beste Freundin der Protagonistin Dilek. Sie ist auch deutsch-türkisch wie Dilek und hat einen fürsorglichen, lustigen und strahlenden Charakter. Als Ausdruck ihres Glaubens trägt sie ein Kopftuch. Sie bemerkt, dass Dilek sich verändert hat und möchte für sie da sein, gleichzeitig setzt sie aber auch klare Grenzen, wenn Dilek zu weit geht.

Produktionstyp: Hochschulprojekte

Produktion: Hochschule Darmstadt

Regie: Sirin Eren

Drehort: Darmstadt/Dieburg

Zeitraum: 25.04.2026

Drehsprache: Deutsch

Auslagen:

  • Die Kosten für die An- und Abreise werden übernommen
  • Für Verpflegung ist gesorgt.

Nähere Infos:

Casting Call - Abschlussfilm

Ich bin Filmstudentin an der Hochschule Darmstadt und für meinen Abschlussfilm „Auf der Brücke, die noch steht“ suche ich eine Darstellerin, die die beste Freundin der Protagonistin verkörpert und in der Szene deutsch und auch etwas türkisch spricht.

Logline:

Die junge Deutschtürkin Dilek entfremdet sich immer weiter von ihren türkischen Wurzeln und entwickelt einen immer stärkeren deutschen Patriotismus und Vorurteile gegenüber anderen Kulturen. Eine wichtige Begegnung öffnet ihr Herz und holt sie wieder zu sich zurück.

In der Szene begegnet Dilek den beiden arabischsprachigen Freunden Nabil und Faris, die seit ein paar Monaten in Deutschland leben und nimmt diese aus einer Perspektive der Vorurteile wahr. Ihre beste Freundin Sena wiederum kann die Sprache und somit auch die Geschichten und Sorgen der beiden Männer verstehen und versucht Dilek bewusst zu machen, dass ihr Verhalten verletzend ist. Doch Dilek kämpft mit ihren Emotionen und ist nur noch schwer erreichbar.

translation:

The young German-Turkish woman Dilek becomes increasingly alienated from her Turkish roots and develops a growing sense of German patriotism along with prejudices toward other cultures. A pivotal encounter opens her heart and brings her back to herself.

In the scene, Dilek meets the two arabic-speaking friends, Nabil and Faris, who have only been living in Germany for a few months and perceives them through the lens of her prejudices. Her best friend Sena, however, understands their language and the stories of the two men, and tries to make Dilek aware that her behavior is hurtful. Dilek struggles with her emotions and becomes difficult to reach.

Info:

Die Szene möchten wir am 25.04.2026 im Raum Darmstadt/Dieburg drehen. (Falls ihr an dem Tag keine Zeit habt, meldet euch bitte trotzdem unter Angabe eurer verfügbaren Tage) Der Hauptdreh ist bereits abgeschlossen und nun fehlt uns noch diese wichtige Szene. Eine Gage können wir leider nicht anbieten, da es ein nicht-kommerzieller und studentischer Dreh ist, dafür aber Verpflegung am Set, Übernahme von Fahrtkosten, Bereitstellung von Showreel-Material aus der Szene und ganz viel Spaß und Leidenschaft für das Filmemachen am Set.

(Unfortunately, we cannot offer payment, as this is a non-commercial student production. However, we provide catering on set, travel reimbursement, showreel material from the scene, and plenty of fun and passion for filmmaking.)

Ich würde mich sehr über eure Teilnahme freuen, da mir viel daran liegt, die Geschichte und Entwicklung der Protagonistin zu erzählen und da mir die Zusammenarbeit mit Schauspieler_innen immer sehr viel Spaß macht. Bei Interesse, meldet euch bitte per Mail und gerne mit Showreel oder einem Video in einer Rolle an unten stehende Mailadresse: (If you are interested please send a mail with your info/showreel/video acting to the mail address below)

Kontakt:

Sirin Eren

E-mail: aufderbrueckefilm@gmail.com

Tel: +4915251502197

jetzt bewerben

Wir vernetzen Talente

Feedback
Neu entdecken!
Das Team
Joëlle Banse
Freie Mitarbeiterin
Joëlle on Tour
Joëlle Banse
Kontakt
+49 221 94655620
info@casting-network.de
Bürozeiten:
Montag bis Freitag von 10 bis 18 Uhr
Über Uns Das Team Pat*innen Hilfe / FAQ Preisliste Werben Presse
© 2025 Casting Network. All rights reserved.
AGB Datenschutz Impressum Cast Me In e.V. Code of Conduct